相约枫叶红(49)

夏洛特:Be careful! (要小心!)

波涛中,机动渔船在漫漫向岸边靠过来,可见一个黑影(刘俊豪)在甲板边上用一把短桨划水。

一个大浪打来,船体严重倾斜。刘俊豪翻身落水。

从挡风玻璃可见,夏洛特双手松开方向舵,身体倒向一边,重重地撞到墙上。夏洛特尽力站稳,抓住门边,伸出脑袋来。

夏洛特:John! Are you all right (刘俊豪,你没事吧?)

甲板上看不到刘俊豪。夏洛特跌跌撞撞走出驾驶舱。

夏洛特:John, John! Where are you (刘俊豪,你在哪里?)

一道闪电打来。可见水中,刘俊豪挣扎着,奋力朝船边游回来。

夏洛特:John! (刘俊豪!)

夏洛特冲到水边,在甲板上趴下,伸手去拉刘俊豪,但无法拉到。一道闪电打来,夏洛特扭头见船舷栏杆上挂着一个救生圈。

夏洛特:Hold on! (坚持住!)

夏洛特扶着栏杆,歪歪扭扭地朝救生圈走去。她解下救生圈,扔进水里。刘俊豪抓住救生圈,游到船边。夏洛特趴下,伸手给刘俊豪。刘俊豪一手抓住夏洛特的手,另一手抬起,抓住船舷栏杆。船体发生大幅倾斜。

刘俊豪放开夏洛特的手:Go to the other side! (到另一边去!)

夏洛特弯腰蹲步,摸索着,朝船另一侧走去。她抓住了船舷栏杆。

这一头,刘俊豪双手抓住栏杆,用力上爬,终于翻进船里

刘俊豪:I’m up. Go back to the steering cabin. (我上来了。快回驾驶舱去。)

一道闪电打来。两人一起向驾驶舱跑去,先后进舱。

渔船驾驶舱内。

刘俊豪和夏洛特浑身湿漉漉的,海风吹来,两人都冻得索索发抖。刘俊豪脱□□恤衫和牛仔裤,将水拧干。他弯腰穿牛仔裤。这时,一道闪电划过,可见他脖子上挂着的一块玉坠。夏洛特扭头来看。刘俊豪穿好衣服。

刘俊豪背过身去:Wring out your wet clothes. (把你的湿衣服拧干了。)

夏洛特脱掉自己的湿衣服,拧干,穿上。

夏洛特:I’m done. (好了。)

刘俊豪:Sorry, I lost the paddle. What should we do now Drift with the tides (对不起,我把桨丢了。现在怎么办?随波逐流?)

夏洛特扭头看窗外。一道闪电划过。

夏洛特:It’s high tide now. The tides will send us back to the shore. (现在涨潮了。潮水会把我们送到岸边的。)

不久,机动渔船荡回了岸边。一个闪电过后,刘俊豪和夏洛特背着背包,从驾驶舱走出。刘俊豪将一根绳子一头绑在船舷栏杆上,另一头缠在自己的腰上。两人下船,相互搀扶着上岸去。

刘俊豪将腰上的绳索绑在一棵树上。

此时,狂风呼号。

夏洛特被风吹得站立不稳,刘俊豪急忙伸手相扶。

夏洛特:Let’s move inside the forest. The winds are too strong here. (我们到森林里面去。岸边风太大了。)

两人一起往森林深处走去。一道闪电打来,可见前方不远的路边,一头黑熊在注视着他们。

夜晚,温哥华、ABC直升飞机出租公司营业厅内。

柜台内站着一个男服务员。胡杨、小江、小吴、小丁四人背着旅行包,推门而入。

服务员:Good evening. How can I help you (晚上好!各位有什么事?)

四人放下旅行包,围在柜台前。

胡杨:We want to rent a helicopter. (我们想租一架直升飞机。)

服务员:What time For how many people And the destination (什么时间?多少人?目的地?)

胡杨没有马上回答。

小吴推了以下小江:嗳,小江,平时你总吹你的英语好。现在还不赶紧显摆显摆?

小江:Okay, no problem. (好呀,没问题!)(对服务员:)We want it now. For all of us. The destination is Great Bear Rainforest. (现在就要,我们四个人,目的地是大熊雨林。)

小吴、小丁侧目:小江说的还真不赖。

服务员:Purpose (用途?)

小江:That’s not your business. (这跟你没关系。)

小吴、小丁瞪大眼睛:嘿,小江,没想到你还挺牛气的嘛!

小江得意:对他们就得牛气一点儿,否则啥都问。

服务员:Sir, we need to know roughly. We don’t want our aircrafts involving in illegal deals. (先生,我们要知道个大概。我们不希望我们的飞机参与非法买卖。)

小江:We have an Interview…(我们有个采访……)

胡杨拍了一下小江的肩膀、打断:别。

服务员扭头去看胡杨他们的旅行包。上面写着“温哥华中文电视台”的英文标志――Vancouver TV Chinese Channel。

服务员:An interview with whom (你们要采访谁?)

胡杨:Don’t you think you ask too much (你不觉得你问得太多了吗?)

服务员耸肩、尴尬地笑着,边说边在表格上填写:Interviewing white bears…(采访雪熊……)

胡杨:What’s the rate (多少钱?)

服务员:450 dollar…(四百五十加元……)

小江:不贵嘛。

服务员:… per hour. How many hours do you want (每小时。你们要多少个小时?)

小江、小吴、小丁瞪大眼睛:一小时四百五十块?有没有搞错啊?

胡杨:How many hours we need to reach Princess Royal Island (到公主岛大概要多少个小时?)

服务员:A helicopter flies at a speed about 200km/h. (一架直升机大概每小时飞200公里。)(转身去看地图。)The distance from Vancouver to Princess Royal Island is about 600 kilometers. So, it takes about 3 hours one way. (从温哥华到公主岛的距离大概是600公里。那么,单程就要3个小时。)

胡杨:Then it is 6 hours for a round trip. And we want the aircraft waits there for 4 hours. (那么来回就是6小时。我们还要飞机在那里等4个小时。)

服务员:You got to pay for the waiting time for the same rate. That would be 10 hours. (等候时间也要付同样的费用。总共是10小时。)

小江:It’s unfair. (这不公平。)

服务员瞟了一眼胡杨他们的旅行包:It is. Just like a taxi. You have to pay for the waiting. I’ve just checked the weather in that area. It is having a storm there. So, I suggest you would set out at 7 O’clock tomorrow morning and then return by 5 pm. That’s 10 hours within our regular business time. (公平,就像出租车一样,等候时间你也要付钱。我刚查看了一下那边的天气,那里正在下暴雨。所以我建议,你们明天早上7点钟出发,下午5点以前还回来。这正好是10个小时,又是我们的正常上班时间。)

胡杨:Thank you. Let’s think about it. (谢谢!让我们想一想。)(回头对三人:)我们走吧。

胡杨和三人背起旅行包,转身出门去。服务员一直抬头看着他们的旅行包。等四人出门,服务员拿起电话拨打。

他们站在ABC直升飞机出租公司门外。

小江:杨姐,怎么了?又不租啦?

胡杨:明天早上7点钟出发,黄花菜都凉了。

小江:那我们要求早一点出发就行了呗。

胡杨:我觉得这个服务员贼眉鼠眼的,这里面可能有问题。(回头透过玻璃门去看服务员,服务员正忙着打电话。)

小吴:我也觉得他不对劲,老看我们的旅行包。

胡杨:走吧。

一辆出租车开过来,胡杨招手,出租车停下来。四人放行李到后背箱,上车。出租车开走。

服务员从门口冲出,朝出租车离去的方向招手。

服务员:Hey, wait! (喂,等等!)

但出租车很快消失。服务员转身,快步进门去。

温哥华、ABC直升飞机出租公司营业厅内。

服务员拿起放在桌面尚未挂断的电话话筒:Sorry, Gordon, they left. (对不起,格登,他们走了。)

电话里的格登:What time did they say they will take off (他们说什么时候起飞?)

服务员:No, they didn’t say the exact time. They wanted a chopper at once. But I suggested they should take off at 7 tomorrow morning. (不,他们没有说具体的时间。他们想马上要飞机。但是,我建议他们明天早上7点起飞。)

格登:Good job, Christ. (做得对,克里斯!)

夜晚,温哥华、李迅翰家。

客厅里,李迅翰和吕燕坐在沙发上看电视。

吕燕打哈欠、伸懒腰:洗澡睡觉去。

吕燕站起,上楼。一会儿,楼上浴室里传出淋浴水声。

同类小说推荐:

耽美作者 主页 排行榜
329