重生之辣媳当家(1413)
非常年轻,和他们一般大,罗新程给他们做介绍,两位堂哥和大安小茹礼貌打招呼。
琳达给大安小茹说:“这是邦妮的侄女奥萝拉。”
奥萝拉是骄傲的大小姐,没理会大安小茹,而是主动热情地跟戚尧打招呼,“黑森,我想去你公司做秘书,你为什么不理我?”
“我公司不需要秘书。”戚尧冷淡道。
奥萝拉想跟戚尧坐一起,很直接地要求小茹,要和她换位置,并不是征求,而是通知。
小茹第一次来人家家里做客,面对这种事,一时有些尴尬。
戚尧的手按在小茹的肩上,让她坐着别动,奥萝拉咬牙,却被罗新程的二儿子伊恩嘲笑,“奥萝拉,你可别自讨没趣了。”
邦妮道:“奥萝拉,你坐好吃饭,一会儿被我父亲看到,要你好看。”
奥萝拉跺跺脚,一脸不开心地坐回了位置。
她是家里的常客,并不把自己当外人,很少有尊卑之分,这一点经常让何佩蓉感到不满,可是碍于是晚辈,也不会对她苛责什么。
罗衍丁夫妇在主位坐下,大家这才开始拿起刀叉用餐。
餐桌是中式圆形餐桌,午餐吃的是牛排。
大安小茹在国内的时候就被沈柠江挽月带去西餐厅吃过饭,提前熟悉了西方的餐桌礼仪,所以在这样的场合并不会失礼于人前。
罗衍丁时不时看向大安小茹,颇为满意他们的教养。
从孩子的日常言谈举止很能看出父母对孩子的教育。
可以看出来,罗铮沈柠对孩子的培养是下了功夫的。
一个肯投入和付出的教育,养出来的孩子都不会太差。
食不言寝不语,这是罗衍丁给家里人定下的规矩,所以一顿午餐下来,大家都没有怎么说话。
结束了午餐,罗衍丁邀请戚尧去书房说话,罗新程也去听听。
琳达因为自己经营的服装设计公司临时有事,就先走了。
何佩蓉让亨利和伊恩陪大安小茹逛逛别墅,毕竟是同龄人,能说得到一块儿。
亨利和伊恩并不清楚大安小茹的英语水平,所以只用中文跟他们做交流。
两位堂兄的教养还是不错的,对弟弟妹妹客客气气。
老二伊恩对华国很好奇,会问大安,“嘿,大安,你们国家的人是不是基本都穿着长袍,留着长辫子?”
大安无语了一下,“你可能对自己的祖国有什么误解?”
伊恩,“nonono……”
大安并不理解他发出的一连串no具体代表什么意思。
是觉得自己没有误解,还是拒绝承认自己是华国人……
但大安并不想深究,反正也不熟。
你爱承认不承认!
小茹默默跟在哥哥身边。
她在想,戚尧哥哥什么时候能和叔公伯伯聊完啊,她在这里待得可真是不自在。
奥萝拉也跟着,因为刚才被戚尧冷遇,伊恩又时不时拿她打趣,这让奥萝拉很生气,她见小茹柔柔静静,一副很好欺负的模样,为了逗弄小茹,就冲小茹发出“ching chongching chong”的音调,搞得大安小茹都很懵。
在他们的印象里,并没有听过这些单词。
但其实这字面上并没有特别含义,都是从中文发音感觉里面模仿出来的拟声词,专门以此中文发音来嘲笑~华~国人说英文不标准。
奥萝拉看小茹很懵的样子,不由哈哈大笑起来。
老大亨利听了却有些不高兴,用英文说道:“够了奥萝拉,停止你幼稚的行为。”
但是奥萝拉是个典型的任性大小姐,根本不听,还是时不时用充满歧~视的Knees和Chow字眼来贬低大安小茹。
Knees不是膝盖的意思!而是代表着所有的亚--洲人国家尾音和knees相同,有着对亚洲人的地理歧~~视。
Chow则是黑鼻狗的意思,在某些场合或情况有污~蔑~华~国人的意思。
老二伊恩听了都很生气,“奥萝拉,闭嘴!”
奥萝拉见伊恩生气了,再次放肆地哈哈大笑起来,用英语跟亨利和伊恩说:“你们的祖先一定又落后又贫穷,尤其是在华国,穷亲戚一定多得要命,你们可得小心了,当心他们在你们家骗吃骗喝不走了,试图霸占你们家的财产,驱逐你们离开,让你们变成一无所有的穷光蛋!”
亨利和伊恩有种被连带羞辱的感觉,脸色不好看。
大安同样听了火冒三丈,这个女人有毛病啊?招她惹她了?
第1452章 挑衅2
(四千字)
别说大安了,连一向好脾气的小茹听了这样的话都很生气,他们的英语能力并不差,听起来完全没有障碍。
沈柠本身就是英语专业毕业的,后来研究生攻读的是商务英语,从大安小茹小学开始,她就在有意无意培养他们的英语学习能力,所以两个孩子从小到大英语都非常好。