Schlacht am Rhein/莱茵河之战【CP完结+番外】(31)
“多谢您的赞美,”迈克尔回敬,“这可都是您的功劳,六英尺高的国王大人。”
第39章 - 尽管一再声称拒绝回归信仰,但昆
尽管一再声称拒绝回归信仰,但昆尼西在合唱时的表现依旧可圈可点。他与教堂很相称,迈克尔冒出一个莫名其妙的念头。尖顶、烛光、彩色玻璃、朦胧的歌声……犹如一幅油画。昆尼西就位于画面正中央,牵动着迈克尔的视线。
“干净得像个天使。”隔着衬衣,迈克尔摸了摸兵籍牌,《圣经》中提到,“有人摸了什么不洁净的物,或是人的不洁净,或是不洁净的牲畜,或是不洁可憎之物,吃了献与耶和华平安祭的肉,这人必从民中剪除。”“你就是不洁净的物,”他将兵籍牌握紧,“而且,你他妈会把他污染,一起弄脏。”
弥撒结束后,神父叫住昆尼西,两人轻声交谈了一阵。“卡尔死不松口,”夏莉小声说,“他可是在这所教堂受洗的。”
弗兰茨?施瓦茨的父母是对标准的德国人,迈克尔尽量绷住嘴角同他们握手。在美国,要是他这么苦着脸和人握手,对方准会以为他胃痛或是不情愿。他们严肃认真地握了手,相互问好。不知为什么,施瓦茨夫妇对昆尼西有种微妙的态度,就像他们的儿子一样。
“回家吧。”昆尼西回来了,戴好围巾和帽子,“真冷。”
天空飘起了细雪,一个应景的白色的圣诞节。迈克尔老老实实开车,速度缓慢。他又犯了罪,罪证正躺在口袋里——他掰了一枝槲寄生,虽说他也不确定这玩意儿到底有没有用。
“我不会给教堂一个芬尼,”昆尼西说,“天主教会别想从我这儿掏走一个子儿。”
“哦,卡尔,”夏莉撅起嘴巴,“霍夫曼神父只是担心你!”
“担心失去一笔钱吧?”昆尼西讥讽道,“这才是教士们最关注的,他们就是群吸血鬼。”
“你这样说话可真像个布尔什维克。”迈克尔插嘴,立刻引来夏莉的强烈赞同,“哥哥!你需要信仰——迈克,你觉得呢?”
“唔,我现在可不好说什么,”迈克尔笑起来,“我都跑错教堂了!一个新教徒,坐在天主教堂的板凳上。上帝啊,那种熏香味儿让我打了好几个喷嚏。”
“你是第一次在德国过圣诞吧?”夏莉换了个话题,小鸟一样愉快地叽叽喳喳,“感觉如何?”
“姜饼很好吃。”迈克尔想都不想,“比我在美国过圣诞讲究多啦!”
“哥哥弄得那可称不上讲究。”夏莉咕哝,“他都没摆圣诞树。”
“掉一地叶子。”昆尼西说,“很难弄干净。”
“那是因为你洁癖过头了,没有吸尘器弄不干净的地毯,卡尔。”
“我不认为基本的卫生要求是‘洁癖过头’。”
“看在上帝的份上,求求你们了,”迈克尔拧下车钥匙,“还是说,德国人庆祝圣诞的方式需要通过辩论赛?”
这次,连弗兰茨都笑了起来。
夏莉在十点半离开,迈克尔本以为她会留下。“都怪卡尔,我提议过在老房子过圣诞节。”女孩撅着嘴巴,“我们今年人多,不是吗?”
不过在那之前,他们度过了愉快的几个小时。迈克尔被要求坐在沙发上——沙发换了新的外罩,深酒红色。“唉,沙发,”他抚摸着沙发扶手,“我可以躺着吗?”
“不行。”昆尼西将衬衫袖子挽了起来,“请你安静。”
“迈克,”夏莉突然说,“我想问个问题。”
“请问,尊贵的小姐。”迈克尔翻着一本小说,“‘我定如实相告’——是这样读吧?”
“没错。”小鸟夏莉飞到他的面前,“迈克,你干嘛不把你太太也接来呢?她一个人在美国过圣诞节,不会很孤独吗?”
迈克尔放下小说,展示空空荡荡的手指,夏莉惊异地叫了一声,“你不是结婚了吗?”
“谁告诉你我结婚啦?”迈克尔看了眼厨房,“我是结过婚,但,悲剧的是,老迈克现在是个单身汉。他都过了四个孤单的圣诞节了,可怜的老迈克,小姐要不要多给他几个芬尼的小费呢?”
“对不起,”夏莉揉搓裙子,“我不知道——”
“没事,”迈克尔又望向厨房,“我要给你个忠告,亲爱的夏莉——如果弗兰茨以后总喜欢躺在沙发上,那你就要下定决心,抓紧时间甩了他。”
弗兰茨立刻扭过头,夏莉笑道,“为什么?”
“我可就是因为躺在沙发上而惨遭离婚。”迈克尔微微提高了嗓门,他也难以理解自己的这种行为,“我前妻玛丽?琼——她是个好姑娘,我们现在仍旧是朋友——讨厌我睡沙发。她很干脆地甩了我,那会儿我可震惊了,想不到我这么英俊潇洒,竟然也会被踢出家门。”
“少油嘴滑舌,”昆尼西从厨房里出来,把一个盘子放到桌上,“坐这里。”
“我是认真的,夏莉,”迈克尔说,故作正经,“要是弗兰茨也与沙发结下不解之缘,你就提出离婚——”
“我不会的!”弗兰茨大叫,“我讨厌躺沙发上!”
“话别说太早,年轻人。”迈克尔挤挤眼睛,“当初我结婚的时候,我家连沙发都没有呢!”
“是啊,”昆尼西接口,“不要相信男人,他们唯一的真话就是‘喜欢年轻的’——我是男人,我很清楚这点,夏莉。”
“哦,”夏莉看着哥哥,脸因憋笑而憋得通红,“卡尔,你也‘喜欢年轻的’吗?”
“当然,”昆尼西笃定地说,“都说了,我也是男人嘛。”
“那我可完蛋了,”迈克尔假装哭泣,“我比他还大两岁……吃了这顿饭,老迈克就要被国王老爷赶出去了,太可悲了,夏莉,这太可悲了。”
夏莉放声大笑,“你,你也是吗?”她看向弗兰茨,“喜、喜欢、年、年轻的?”
“我才不是!”弗兰茨跑过来握住她的手,“相信我!”
昆尼西耸耸肩,耸肩的样子挺像个美国人。“别再欺负弗兰茨了,”迈克尔跟进厨房,“他都要哭了!”
“出去。”昆尼西推开迈克尔搭在他肩膀上的手,“别碍事。”
“年轻人需要空间。”
“我也需要空间。”
假如那对可爱的年轻人不在客厅,迈克尔肯定要拿出槲寄生放到昆尼西头顶上。他不需要圣诞礼物,就想得到一个吻。这是传统习俗,迈克尔觉得昆尼西应该不会为此而谋杀他,尤其最近大学生心情非常好,温和又可爱。可夏莉已经飞到厨房,“你们关系真好,”她真诚地说,“谢谢你,迈克,有你在,哥哥开朗多了。”
“很快就不好啦。”迈克尔耸着肩膀说,“我老了,小夏莉,而卡尔喜欢年轻的——”惹得夏莉再一次放声大笑。
第40章 - 四下安静得好像没有人,只有风呼
四下安静得好像没有人,只有风呼啸吹过。迈克尔靠在床头,心不在焉地读那本小说。小说讲的是一个骑士的故事,很多词他都不认识。
昆尼西擦着头发从浴室走出,带出一股温热的水汽,“你今天不对劲。”他说,白皙的脸颊微微发红,“因为不得不去天主教堂?”
“我不是那么虔诚的宗教徒。”迈克尔合起书本,“早就把七宗罪犯得干干净净,早就不指望进天堂了。不过我希望有天堂,至少好人可以进去享福。”
“你犯了什么罪?”
“圣诞节,聊点别的。”
“你想聊什么?”
“聊聊……聊聊你,怎么样?”迈克尔挪动枕头,让出位置。枕头下压着那枝槲寄生,他找不到机会拿出来。
“我没什么可聊的。”昆尼西说,脚趾很凉,蹭过迈克尔小腿,“我是个无趣的家伙。”
“这样,我问你一个问题,你问我一个问题,行不行?”迈克尔半躺着,还是那个姿势,让昆尼西将头搁在他的臂弯里,“要是你不愿回答,可以跳过问题。”
昆尼西哼了声,“请问吧。”
“你什么时候开始学弹钢琴?”
“你就想问这个?”
“我老早就想问了。”
“很小的时候,可能两三岁吧,记不清了。”
“老师严厉吗?”
“该我问你了。”
迈克尔举起手,表示投降,“请——”
“为什么离婚了?”